Se me amasse, não teria necessitado de nada mais desse lado.
Da si me voIeo, na toj ti strani više ništa ne bi ni trebaIo.
Não ouço nada desse lado desde garoto.
Ne èujem na to uho od djetinjstva.
Era um ruído que nunca se ouvira antes desse lado da floresta.
Био је то звук какав нико никад пре није чуо у овом делу џунгле.
Eu fico desse lado, você rema do outro lado.
Ја ћу с ове стране, ти с друге!
Não, o código de barra começa desse lado da nota.
Ne, barkod stoji uspravno, znači, sa ovog ugla.
Espasmos desse lado, dores de cabeça e palpitações do meu coração, que não posso descansar nem de noite ou de dia!
Kako mi se telo grèi i koliko me boli glava i kako mi lupa srce, te kako se ne mogu odmoriti ni danju ni noæu!
Deve sentir-se melhor desse lado do muro hein?
Sigurno ti je bolje sa ove strane zida?
Perguntei porque pode estar com dor de dente desse lado... e, por isso, mastigue do outro.
Možda imaš pokvaren zub na lijevoj. Žvaèi na desnoj.
Finalmente a professora nos chamou e ao passar do lado da estátua, eu notei que desse lado da Deusa grega, havia rachaduras, trincas, imperfeições.
Konacno nas je profesor pozvao i dok sam prolazio pored, primetio sam, sa strane grcke boginje, sve te pukotine, krivine, nesavrsenosti.
As leituras são fortes desse lado.
Oèitanja su jaèa u ovom pravcu.
Preciso que seja o capitão desse lado da linha.
Hoæu da budeš i kapiten sa linije, u redu?
Vivemos nossas curtas... frenéticas, merdosas vidas torcendo desse lado e do outro.
Živimo naše kratke... izbezumljene, plašljive živote, menjajuæi puteve.
Para o caso do superportal desse lado ser impossível de se destruir, um plano reserva foi planejado.
U sluèaju da supervrata sa naše strane ne možemo uništiti Rezervni plana æe biti aktiviran
De fato, é visível em qualquer continente desse lado do globo, exceto no Ártico.
U biti, vidljiva je sa svakog kontinenta s ove strane globusa, osim sa Antarktika.
Por mais bagunçada que acha que sua vida é, o Lionel não te criou, desse lado.
A ako misliš da ti je život uništen, Lajonel te nije podigao na ovoj strani.
Como ficou aí desse lado, meninos?
Kako izgleda na vašem kraju, momci?
Há outra porta desse lado, no Narthex oeste, e uma porta no final, que dá na sacristia.
Još su jedna vrata na zapadnom ulazu i vrata su na kraju, uz sakristiju.
É bom te ver desse lado, irmão.
Drago mi je vidjeti te na ovoj strani, brate.
Por que não fica desse lado e eu aqui?
Zašto se onda ne makneš od vrata i.. pustiš me da odem...?
Podem fazer o que quiserem desse lado da barreira.
Slobodno možete ostati sa te strane ograde.
Tem algo no ar desse lado, que parece mais doce.
Nekako je vazduh slaði s ove strane.
Por que o buraco é maior desse lado?
Zašto je rupa veæa s ove strane?
E se fosse você, não teria tanta coragem de mostrar arrogância desse lado da gaiola.
I da sam na tvom mjestu ne bih se ponašala tako arogantno dok sam u kavezu.
Somente armas não rastreáveis desse lado da Califórnia comunista.
Samo oružja kojima se ne može uæi u trag sa ove strane komunistièke kalifornije.
Não tem vibração nenhuma desse lado da cama.
Nema osuðujuæih vibracija sa ove strane kreveta.
Os nobres desse lado do país não vivem da mesma forma que nossos semelhantes em Dorne.
Plemstvo u našem delu zemlje nema isti stil života kao plemstvo dole u Dorni.
Você já esteve desse lado várias vezes, então vou só simplificar.
Слушајте, били те на мојој страни много пута, зато ћу да будем директан.
Vai me explicar por que está desse lado da batalha?
Sad, da li æeš da mi kažeš zašto si sa ove strane zemlje?
Ninguém desse lado da mesa acredita que o sr. Haqqani fez tudo isso sozinho.
Niko na ovoj strani stola ne veruje sekundu da je gdin. Hakani izveo bilo šta od toga iskljucivo sam.
Protegem de tudo que vier desse lado.
Zakloni se. Blokiraj sve što dolazi otuda.
Eu faço frozen iogurte probiótico artesanal desse lado e Tobias agita do outro.
JA PRAVIM SMRZNUTI JOGURT. SLUŽIM GA OVDE. TOBAJAS OKREÆE ONAMO.
A boa notícia é que o cabo está amarrado e seguro desse lado.
Dobra vest je da je sajla zakačena i obezbeđena sa ovog kraja.
Não há nada pra você desse lado... nada além de violência e perigo.
Ovde nema nièeg za tebe, sem nasilja i opasnosti. Idi.
É esclarecedor, estando desse lado do aconselhamento.
Oèi se otvaraju kad si na drugoj strani savetovanja.
Ainda bem que não fumou desse lado, pois é crack!
Budi sreæan da nisi ovo popušio. Ovo je krek!
Admito que tenho o pé atrás com o novo regime, mas fico bem melhor desse lado do perdão do que fiquei do outro.
Priznajem, i sam donekle gledam s podozrenjem na novu vlast, ali mirnije spavam sa ove strane zakona nego sa suprotne.
Bom, como uma -- me disseram que se chama "Ola" vamos começar desse lado da sala quando eu contar três, e vamos até ali.
Kao recimo, rekli su mi da se to zove stadionski talas, krenućemo sa ove strane prostorije na tri i završićemo ovde.
Vocês conseguem ver isso aqui pelo reflexo diferente desse lado.
Možete to videti ovde kroz različitu refleksiju na obe strane.
Mas se desse lado tem alguém que diz, "Estou preocupado. Estou angustiado.
Ali ako je sa te strane neko ko kaže: "Zabrinut sam. Nervozan sam.
Conforme eu mostrava para onde achava que ela deveria ir, dizendo: "Não há lojas desse lado da rua então é melhor atravessar". "Ah, meu Deus! ", interrompeu ela.
Показала сам јој правац који сам мислила да треба да прати и рекла: „Нема радњи на овој страни улице, па вам је најбоље да пређете...“ „О, човече“, прекинула ме је.
0.5017991065979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?